どうやって生きていくんだ?

민석 너 이제 어떻게 살래?
(ミンソク:おまえ、これからどうやって生きていくんだ?)
상두 내 걱정 말구 니 걱정이나 해....너두 사는 게 만만치 않을걸?
(サンドゥ:人の心配より自分の心配しろよ。おまえだって、生きてくのは、そんなに甘くないだろ?)
민석 어떻게 살래?
(ミンソク:どうやって生きていく?)
상두 너살겠지 뭐, 어떻게든.....죽기야 하겠냐 너그래 두 우리 보리 차가 있잖냐, 나한텐!
(サンドゥ:どうやったって、生きていくさ。死んだりしないよ。だけど、おれにはポリがいるからな。)

サンドゥ、学校へ行こう13回 台本より
実は KNTV で放映する前に、サイトの VOD で最後まで見てしまったのである。で、ビットレート 56K のちっちゃい画面をのぞきこんでいて、思わずぐっと来たのがこの場面。サンドゥがミンソクに「ウンファンはおまえのそばにいて幸せだ」と、つまり、ウンファンのことはあきらめると伝えて、その後である。いままで何度も自殺しようとしたが、ポリとウンファンがいるから思いとどまってきたのだ、というサンドゥの述懐を以前にミンソクは聞いている。だからこそ、恋敵のはずだったのに、サンドゥがウンファンなしで生きていけるのか心配するミンソクの真情。
ところが、KNTV の字幕では「どうやって生きていくんだ?」の部分が「これからどうする?」になっていた。見ていて思わずがっくし。ときどきへんなところはあるものの、全体によくこなれた日本語になっているんだが、これは軽くしすぎだろう。しかも重ねて問うところは、もう一度同じ言葉を使ってほしかったのだが「答えろ」となっていたし。生きるか死ぬか、という問題なんだけどね、ここでは。