新枕を交わす

"낭랑18세"(朗朗18歳)第5回(脚本)。結婚式を挙げ、同居したものの、혁준(ヒョッチュン) は、仕事が忙しいのを口実に、ちっとも家に帰ってこない。要するに初夜がまだ。ワインや豪華な料理を用意し、セクシーなドレスで待ち構えていても、友人たちの策略にはまった 혁준 の帰りはやはり遅く、정숙 (チョンスク)は頭にきてワインをひとりでがぶ飲みし、酔っ払ってしまう。そこに突然やってきた 선아(ソナ)。ここでの 정숙 のセリフ。
"형님 저희요 첫날밤도 아직 안지낸건 모르시죠? "
「お姉さま、わたしたち初夜もまだだってご存じないですよね?」
それを聞いて驚いた 선아 のセリフはこちら。
"첫날밤도... 안지냈단 말이지? "
「初夜も・・・まだだって言ったの?」
どちらも「첫날밤」と言っているのだが、字幕に出てくる言葉が「新枕を交わす」。「にいまくら」だよ。つか、若い人は意味わからないんじゃないの?